最近看的七八場演出, 都令我難以提筆, 因為: 內容都馬兒童不宜啦!

歌劇裡有"卡門"這種八卦肥皂水果日報加X週刊的煽情作,
就像德國的日報"畫報", 每天頭版都有源源不絕的裸女,大字沒幾個,
二版三版來點運動和社會新聞,新聞聳動臆測兼渲染想像,
很多人配著早餐就翻完,看完就丟在通勤車上, 達成娛樂的任務。
"卡門"裡有煙草女工打架互扯頭髮,吉普賽女郎隨手勾引士兵,士兵背叛青梅竹馬的戀人,她卻仍等候他...
當初吸引吉普賽女郎的是他為她背叛軍隊,後來被她丟棄是因為他愛得太認真,荷西招誰惹誰?
再加點英雄和運動明星, 鬥牛士上場,死亡探頭,
要嘛! 就拿得起放得下地去愛, 要嘛! 就死~
卡門也無辜,誰規定不愛了就得死?
一百多年前比才寫作的法國社會,又飢渴於卡門身上的異國情調, 整個香豔刺激...
這些湊成整整一份八卦報紙,人感興趣的東西持久不變,票房保證就是它。


然後是"唐喬望尼"~ 男人不壞女人不愛, 環肥燕瘦老幼不拘。
女人確實個個愛他,壞男人到頭來還是天誅地滅,
其實我蠻喜歡唐喬望尼這角色,雕像要帶他進地府以前,他若悔過可免一死,
他卻挺立迎死, 死也要愛盡天下女人~
相較於唐喬望尼無能忠誠, 自比日月星辰的無私,劇中每位女性角色都不好惹:
安娜覺得受辱, 就激發愛她的男人為她復仇,
艾薇拉恨自己不爭氣, 就是愛那爛男人, 只好遁入空門,
農家女柴玲娜最聰明有身段, 玩弄了大情聖, 過足了被貴族追求的癮,
還是知道家裡那位莊稼漢才能倚靠終身, 大發嬌憨, 讓老公吃醋完還自責!


到了貝爾格近乎無調性的"露露", 年輕女孩成了老幼各個社會階層男人慾望的投射
悲劇性的一死早就註定。
二十世紀初巴黎的孤女露露, 也像唐喬望尼一般, 縱情放蕩死而無憾。

中間穿插法國二十世紀中葉的"露易絲", 被滯悶的小康家庭層層禁錮著,
還是花盡所有力氣追尋所愛, 她的夢想歸宿如普契尼"波西米亞人"的場景,
流向蒙馬特的詩人畫家聚落, 那陽光下照見的微塵,粒粒交織成巴黎氛圍。
美好的情境很短暫, (雖然二步曲裡應可寫她和戀人進入柴米油鹽的調適)
她被父親以死相求, 帶回家裡,父女間的拉鋸, 抽絲剝繭點出父戀女的不倫,
露易絲回復為父親的唐瓷娃娃, 面無表情。

 

韓德爾的"凱薩在埃及"很好聽, 三段式的詠嘆調把每個情境分出很多層次。
凱薩是真英雄, 也是因他一念之仁, 不夠狠, 政治生涯璀璨卻短暫。
埃及豔后從小在扭曲的宮廷鬥爭中成長, 靠近凱薩時, 確實有她的目的,
真正愛上這位英雄後, 就如全天下熱戀中的小女人一樣,情態嬌嗔,心繫所愛,
權力鬥爭暫時都被丟到一邊。
戰爭中, 到頭來沒有贏家, 劇末的愛之二重唱,聲聲慢慢,
沒有凱旋的驕傲, 只有一聲低似一聲的哀輓。


再穿插另一齣寫納粹時期德國軍官和猶太歌女的戀情, 處處可預期的肥皂泡沫,
這一批兒童不宜的作品,當然要有這樣通俗灑狗血的東東。


數月令我無興紀錄,卻因前幾天的"托斯卡"精神一振!
1900 年首演的仿電影警匪驚僳愛情悲劇, 又像完整的一份八卦報紙,
但整個製作很優, 音樂本身就戲保人。
美麗的演員托斯卡,真實生活裡比她演的任何一齣戲都來的悲劇!
她和畫家戀人捲入政爭, 只因畫家偶遇逃亡的政治犯,決意包庇到底。
托斯卡卻不知情,狡猾如黑幫的警長利用她的善妒與深情,讓她當警犬追蹤畫家逼供。
抓到逃跑的政治犯後,警長得寸進尺勒索她獻身,換取畫家的自由, 托斯卡機警地趁警長不防之際一刀刺死他。
沒想到警長及其部屬欺騙了她, 答應對畫家的假行刑,竟是玩真的。
她撫屍痛哭,接著自己被槍決,死前抬頭唱出最後一句:"警長,咱們上帝面前見!"
那中間的情感轉折,真是處理得細緻令人動容~~

arrow
arrow

    yaya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()